ततो दीपोत्सवदिने श्राद्धं कृत्वा समाहितः । दामोदरं यमं पूज्य दीपं दद्यात्स्वभक्तितः
tato dīpotsavadine śrāddhaṃ kṛtvā samāhitaḥ | dāmodaraṃ yamaṃ pūjya dīpaṃ dadyātsvabhaktitaḥ
Dann, am Tage des Dīpotsava, des Lichterfestes, soll man, nachdem man śrāddha mit gefestigtem Geist vollzogen hat, Dāmodara und Yama verehren und aus eigener Hingabe eine Lampe darbringen.
Sūta (continuing instruction within the māhātmya narrative)
Tirtha: Ānarta-tīrtha
Type: kshetra
Scene: Nightfall at a tīrtha: rows of lamps on ghāṭa steps; a devotee completes śrāddha offerings, then stands before small icons/altars of Dāmodara (Viṣṇu) and Yama, presenting a glowing lamp with folded hands.
Festival devotion integrates pitṛ-duty (śrāddha) with deity-worship, making the lamp-offering a complete act of dharma.
The practices are prescribed in the setting of Ānarta Tīrtha / Ānartīya Taḍāga described in this chapter.
On Dīpotsava: perform śrāddha, worship Dāmodara and Yama, then offer a lamp devotedly.