बाढमित्येव स प्रोच्य हनूमान्धरणीतलम् । गत्वा शीघ्रं पुनः प्राह प्रणिपत्य रघूत्तमम्
bāḍhamityeva sa procya hanūmāndharaṇītalam | gatvā śīghraṃ punaḥ prāha praṇipatya raghūttamam
Mit den Worten „So sei es“ eilte Hanumān hinab zur Erde; dann kehrte er zurück und sprach erneut, nachdem er sich vor Raghūttama (Rāma) verneigt hatte.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: Hanumān, having said ‘So be it’, leaps down to earth with speed, then returns and bows at Rāma’s feet, speaking with folded hands.
Devotional service (sevā) is marked by swift action, humility, and respectful reporting—qualities that support the revelation of sacred truth.
Hanumān’s descent is the narrative bridge to identifying the holy field beneath the halted Puṣpaka.
None; the verse highlights praṇāma (reverent bowing) as a dhārmic conduct before speaking.