तस्य तद्वचनं श्रुत्वा ततः स रघुसत्तमः । बाढमित्येव चोक्त्वाथ चापं सज्जीचकार सः
tasya tadvacanaṃ śrutvā tataḥ sa raghusattamaḥ | bāḍhamityeva coktvātha cāpaṃ sajjīcakāra saḥ
Als er jene Worte vernahm, erwiderte der Beste aus dem Geschlecht Raghus: „So sei es“, und machte darauf seinen Bogen schussbereit.
Narrator (unidentified) describing Śrī Rāma
Tirtha: Setu-bandha kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Raghusattama, having assented, reaches for and strings his bow; attendants watch in tense anticipation.
Dharmic leadership acts decisively to remove obstacles and protect devotees and pilgrims on the sacred path.
The action unfolds in the Setu-madhya/Rāmeśvara context in Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya.
None; it narrates protective action by Śrī Rāma.