सेतुबंधं तथासाद्य प्रस्थितः स्वगृहं प्रति । तावद्विभीषणेनोक्तः प्रणिपत्य मुहुर्मुहुः
setubaṃdhaṃ tathāsādya prasthitaḥ svagṛhaṃ prati | tāvadvibhīṣaṇenoktaḥ praṇipatya muhurmuhuḥ
So gelangte er nach Setubandha und brach auf in Richtung seines eigenen Heims. Da sprach Vibhīṣaṇa, indem er sich immer wieder niederwarf.
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Setubandha
Type: kshetra
Scene: Rāma turns to depart from Setubandha; Vibhīṣaṇa falls repeatedly at his feet, hands folded, speaking earnestly; the sea and Setu behind, vānaras watching quietly.
Reverence and gratitude are dharmic; repeated praṇāma signifies humility before divine purpose and sacred places.
Setubandha, the sacred bridge-region linked with Rāmeśvara worship.
No formal rite; devotional practice is indicated through repeated prostration (praṇāma).