ततः प्रविश्य पातालं देवैः सार्धं पितामहः । स्वयमेवाकरोत्पूजां तस्य लिंगस्य भक्तितः
tataḥ praviśya pātālaṃ devaiḥ sārdhaṃ pitāmahaḥ | svayamevākarotpūjāṃ tasya liṃgasya bhaktitaḥ
Daraufhin betrat Pitāmaha (Brahmā) zusammen mit den Göttern Pātāla und vollzog aus Hingabe selbst die Verehrung jenes heiligen Liṅga.
Narrator (context: Sūta in Mahātmya-style narration)
Type: cave
Scene: Brahmā, accompanied by devas, enters the subterranean realm and performs pūjā to a radiant liṅga; the setting suggests cavernous depths with jewel-like glow.
Even the highest deities model humility: sincere bhakti expressed through pūjā is the hallmark of dharma.
A sacred Pātāla-associated liṅga-sthāna within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative.
Pūjā (formal worship) of the liṅga performed with devotion (bhakti) is highlighted.