Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

ओषधीनां यथा सस्यं नगानां हेमपर्वतः । तथा त्वं सर्वदेवानामाधिपत्ये व्यवस्थितः

oṣadhīnāṃ yathā sasyaṃ nagānāṃ hemaparvataḥ | tathā tvaṃ sarvadevānāmādhipatye vyavasthitaḥ

Wie das Korn das Vornehmste unter den Pflanzen ist und der goldene Berg unter den Bergen, so bist Du in der Herrschaft über alle Götter fest eingesetzt.

oṣadhīnāmof herbs/medicinal plants
oṣadhīnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootoṣadhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
yathāas, just as
yathā:
Sambandha (Comparative marker/उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक/तुलनार्थक (comparative particle: 'as')
sasyamgrain/crop
sasyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nagānāmof mountains
nagānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
hemaparvataḥthe Golden Mountain (Meru)
hemaparvataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (hemasya parvataḥ)
tathāso, likewise
tathā:
Sambandha (Correlative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (correlative: 'so, likewise')
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarvadevānāmof all the gods
sarvadevānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (sarve devāḥ)
ādhipatyein sovereignty/lordship
ādhipatye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootādhipatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
vyavasthitaḥestablished, firmly situated
vyavasthitaḥ:
Karta (Predicative to subject/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + ava + √sthā (स्था धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to tvam)

Devāḥ (the gods)

Type: kshetra

Listener: Śiva (sarvadevādhīśa)

Scene: A courtly stuti scene: devas or sages praising the bull-bannered Lord, with emblematic comparisons (grain among herbs; golden mountain among mountains) visualized as symbolic vignettes around the central deity.

M
Mahādeva (Śiva)
H
Hemaparvata (golden mountain)

FAQs

The hymn uses ‘best-in-class’ analogies to affirm Śiva’s unmatched supremacy, preparing the listener for teachings on tīrtha merit and purification.

Not identified in this verse; it remains part of the introductory stuti within the Tīrthamāhātmya flow.

None; the verse is purely laudatory.