गुरोरवज्ञया चाद्य भ्रष्टराज्यः शतक्रतुः । जातः सुरर्षिभिः साकं तस्मादेनं समुद्धर
guroravajñayā cādya bhraṣṭarājyaḥ śatakratuḥ | jātaḥ surarṣibhiḥ sākaṃ tasmādenaṃ samuddhara
Weil er seinen Guru missachtet hat, ist Śatakratu (Indra) nun aus seiner Herrschaft gefallen, zusammen mit den göttlichen Sehern. Darum richte ihn aus diesem Sturz wieder auf.
Brahmā
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: The presiding Lord (Śiva/Īśvara)
Scene: A council of devas and ṛṣis appeals for Indra, fallen from sovereignty due to guru-disrespect; the atmosphere is grave, with a plea for his uplift.
Disrespect to one’s teacher destroys merit and stability; honoring the guru safeguards dharma and prosperity.
No tirtha is directly praised in this verse; it is part of the Kedārakhaṇḍa narrative context.
None explicitly; the implied prescription is ethical—avoid guru-apacāra and seek restoration through humility and divine refuge.