Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 95

अहं हि मानुषो भूत्वा ह्यज्ञानेन समावृतः । संभविष्याम्ययोध्यायं गृहे दशरथस्य च । ब्रह्मविद्यासहायोस्मि भवतां कार्यसिद्धये

ahaṃ hi mānuṣo bhūtvā hyajñānena samāvṛtaḥ | saṃbhaviṣyāmyayodhyāyaṃ gṛhe daśarathasya ca | brahmavidyāsahāyosmi bhavatāṃ kāryasiddhaye

„Ich selbst werde Mensch werden und (im göttlichen Spiel) von Unwissenheit verhüllt sein. In Ayodhyā werde ich im Hause Daśarathas geboren werden. Mit Brahmavidyā als Beistand werde ich euer Vorhaben zur Vollendung bringen.“

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
मानुषःa human (one)
मानुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकाले (having become)
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
अज्ञानेनby ignorance
अज्ञानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
समावृतःcovered/enveloped
समावृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam + ā + vṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying अहम्/मानुषः)
संभविष्यामिI shall arise/be born
संभविष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + bhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन
अयोध्यायाम्in Ayodhyā
अयोध्यायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दशरथस्यof Daśaratha
दशरथस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaśaratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ब्रह्मविद्या-सहायःa helper of Brahmavidyā
ब्रह्मविद्या-सहायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmavidyā + sahāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (ब्रह्मविद्यायाः सहायः)
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन
भवताम्of you (hon.)
भवताम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग (आदरार्थे), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
कार्य-सिद्धयेfor the accomplishment of the task
कार्य-सिद्धये:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkārya + siddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose)

Vāsudeva

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims

Scene: A radiant deity announces a human birth in Ayodhyā, naming Daśaratha’s house; beside him stands personified Brahmavidyā as luminous wisdom.

V
Vāsudeva
A
Ayodhyā
D
Daśaratha
B
Brahmavidyā

FAQs

The Lord may accept human limitations outwardly, yet remains the guiding power for restoring dharma.

Ayodhyā is explicitly named as the incarnation setting; the broader narration remains within Kedārakhaṇḍa.

None; it announces the avatāra and its purpose.