अन्यत्किञ्चिन्न जानामि एकं संमार्जनं विना । ऋषिस्तद्वचनं श्रुत्वा मनसा च विमृश्य हि
anyatkiñcinna jānāmi ekaṃ saṃmārjanaṃ vinā | ṛṣistadvacanaṃ śrutvā manasā ca vimṛśya hi
„Ich weiß nichts anderes – außer dieser einen Handlung des Fegens.“ Als der Weise diese Worte hörte, erwog er sie in seinem Geist.
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa Kedārakhaṇḍa); the quoted line is spoken by an unnamed devotee/character
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: The lady declares her exclusive practice—only sweeping—while the sage turns inward, eyes half-closed, contemplating the profundity of her devotion; the temple lamp flickers in the background.
Single-minded devotion expressed through a simple act can carry profound spiritual weight, prompting even sages to contemplate its hidden merit.
Kedāra-kṣetra’s Śiva-temple milieu is implied, where seva like cleaning is treated as spiritually potent.
The verse highlights saṃmārjana as the central devotional practice—valued even when no other ritual knowledge is claimed.