काशिराजसुता जाता सुन्दरीनाम विश्रुता । पूर्वाभ्यासाच्च कल्याणी बभूव परमा सती
kāśirājasutā jātā sundarīnāma viśrutā | pūrvābhyāsācca kalyāṇī babhūva paramā satī
Sie wurde als Tochter des Königs von Kāśī geboren und war unter dem Namen „Sundarī“ berühmt. Durch die Übung aus früheren Leben wurde jene Glückverheißende zu einer Frau von höchster Tugend und hingebungsvoller Frömmigkeit.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration style)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Internal audience of the khāṇḍa’s dialogue frame (unspecified here)
Scene: A noble birth scene in Kāśī: the royal palace near the Gaṅgā, the infant named Sundarī, with subtle signs of innate devotion—Śiva symbols, calm gaze, auspicious omens.
Past devotional impressions (pūrvābhyāsa) carry forward, shaping a virtuous life and continued Śiva-oriented dharma.
Kāśī (Vārāṇasī) is invoked as a sacred royal birthplace, reinforcing its purāṇic sanctity.
No explicit rite; the verse highlights continuity of merit and virtue across births.