आगता भक्षणार्थं हि नैवेद्यं केन चार्पितम् । मार्जनं रजस्तस्याः पक्षाभ्यामभवत्पुरा
āgatā bhakṣaṇārthaṃ hi naivedyaṃ kena cārpitam | mārjanaṃ rajastasyāḥ pakṣābhyāmabhavatpurā
Sie kam, um Nahrung zu suchen, und jemand hatte bereits ein Naivedya, die heilige Speisegabe, dargebracht. Einst wurde der Staub dort durch den Schlag ihrer Flügel hinweggefegt.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration style)
Tirtha: Śivālaya (narrative setting within Kedāra-māhātmya)
Type: temple
Scene: A bird approaches a naivedya plate in a Śiva temple; as it flutters, its wings sweep dust from the floor near the liṅga pedestal, turning hunger into inadvertent service.
Even unintended or incidental service performed in a sacred space can become meritorious when connected to Śiva’s worship.
The Kedāra sacred region (Kedārakhaṇḍa), emphasizing sanctity of Śiva’s temple precincts.
Naivedya (offering of food) and mārjana (cleaning) as supportive acts within temple worship.