Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 66

ऋषयोऽपि च धर्मिष्ठास्तत्त्ववाक्यबहिष्कृताः । विवादनिरता मूढा अतत्त्वज्ञाः समत्सराः

ṛṣayo'pi ca dharmiṣṭhāstattvavākyabahiṣkṛtāḥ | vivādaniratā mūḍhā atattvajñāḥ samatsarāḥ

„Selbst jene Weisen—obwohl als rechtschaffen gerühmt—sind von den Worten der Wahrheit ausgeschlossen: streitsüchtig, verblendet, der Wirklichkeit unkundig und voll Neid.“

ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धर्मिष्ठाःmost righteous
धर्मिष्ठाः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootधर्मिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘ऋषयः’ इत्यस्य विशेषणम्
तत्त्ववाक्यबहिष्कृताःexcluded from true teachings
तत्त्ववाक्यबहिष्कृताः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतत्त्व + वाक्य + बहिष्कृत (कृदन्त)
Formसमासः (तत्त्ववाक्यस्य बहिष्कृताः) षष्ठी-तत्पुरुषः; ‘बहिष्कृत’ = क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विवादनिरताःengaged in disputes
विवादनिरताः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootविवाद + निरत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुषः/अधिकरण-तत्पुरुषः (विवादे निरताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मूढाःdeluded
मूढाः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमूढ (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (from मुह्/मोह्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अतत्त्वज्ञाःknowers of untruth / not knowing reality
अतत्त्वज्ञाः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ + तत्त्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formनञ्-तत्पुरुषः (तत्त्वं न जानन्ति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
समत्सराःjealous / envious
समत्सराः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस + मत्सर (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुषः/सह-भावः (मत्सरेण सह/युक्ताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Ākāśavāṇī (continuing the evaluative condemnation)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Assembly of sages (as addressed)

Scene: Sages once honored now appear quarrelsome—gesturing sharply, brows furrowed—while a faint luminous 'tattva-vākya' scroll recedes from them, symbolizing exclusion from truth.

Ṛṣis

FAQs

True dharma is measured by alignment with tattva (truth), not by reputation; envy and contentiousness obscure wisdom.

No specific site is named; the Kedāra narrative teaches ethical conduct that supports sacred life and pilgrimage purity.

None explicitly; it warns against quarrelsome conduct and deviation from truthful doctrine.