परस्त्रीलं पटोऽत्यंतं परद्रव्येषु लोलुपः । ब्राह्मणा घातितास्तेन सुरापश्च निरंतरम्
parastrīlaṃ paṭo'tyaṃtaṃ paradravyeṣu lolupaḥ | brāhmaṇā ghātitāstena surāpaśca niraṃtaram
Überaus listig war er im Begehren fremder Frauen und gierig nach dem Besitz anderer. Brāhmaṇas ließ er töten, und berauschenden Trank trank er ohne Unterlass.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Likely sages (e.g., Śaunaka-ādi) or a pilgrim-assembly within the khanda’s dialogue structure
Scene: A dark courtly tableau: the king’s clandestine pursuit of others’ wives, grasping at others’ wealth, violence against brāhmaṇas, and constant drinking—shown as a moral descent under ominous shadows.
Violations of core dharma—sexual misconduct, theft/greed, intoxication, and violence—accumulate as heavy karma leading to suffering.
Not specified in this verse; it functions as moral groundwork within the Kedāra māhātmya storyline.
None directly; it lists prohibited, adharmic behaviors.