किरातेन कृतं तत्र यथापूर्वमविस्खलम् । तां पूजां प्रपदाहत्य बिल्वपत्रं समर्पयत्
kirātena kṛtaṃ tatra yathāpūrvamaviskhalam | tāṃ pūjāṃ prapadāhatya bilvapatraṃ samarpayat
Dort war alles, was der Kirāta (Jäger) getan hatte, wie zuvor, ohne jede Störung. Er trat zu jener Verehrung hin und brachte ein Bilva-Blatt dar.
Narrator (within Sūta’s narration to the sages)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame implied)
Scene: A hunter (kirāta) calmly continues the established worship without faltering, stepping forward to place a bilva leaf upon the Śiva-liṅga, while others watch in astonishment.
Simple, sincere offerings—like a bilva leaf—carry great devotional power when worship is steady and undisturbed.
The Kedāra Śivālaya context, highlighting the sanctity of offerings made at Śiva’s shrine.
Bilvapatra-samarpana—offering bilva leaves to Śiva—as part of proper temple worship.