सत्यलोकं गतो ब्रह्मा पुत्रशोकेन पीडितः । चिंतयामास चाव्यग्रः किं कार्यं कार्यमद्य वै
satyalokaṃ gato brahmā putraśokena pīḍitaḥ | ciṃtayāmāsa cāvyagraḥ kiṃ kāryaṃ kāryamadya vai
Brahmā begab sich nach Satyaloka, vom Kummer um seinen Sohn gepeinigt, und er sann unbeirrt: »Was ist heute zu tun? Welche Pflicht bleibt noch zu vollenden?«
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (frame)
Type: kshetra
Listener: sages (frame audience)
Scene: Brahmā, sorrowful for his son, withdraws to Satyaloka and sits in contemplation, weighing what duty remains after the catastrophe.
Even amid grief, dharmic leadership requires steady reflection on rightful action.
Satyaloka is a cosmic realm, not a terrestrial tīrtha; the Kedārakhaṇḍa setting remains the broader frame.
None.