Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

शूलेन सितधारेण संनद्धो दण्डधारिणा । यमेन सह संग्रामं महाकालो बलान्वितः

śūlena sitadhāreṇa saṃnaddho daṇḍadhāriṇā | yamena saha saṃgrāmaṃ mahākālo balānvitaḥ

Mit dem hellschneidigen Dreizack bewaffnet und mit der Waffe des Stabes gerüstet trat der mächtige Mahākāla, von Kraft erfüllt, in den Kampf mit Yama ein.

शूलेनwith a spear/trident
शूलेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सितधारेणwith bright/white edge
सितधारेण:
Viśeṣaṇa (Qualifier of śūlena/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित + धार (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम्; समासः कर्मधारय (सिता धारा यस्य)
संनद्धःarmed/equipped
संनद्धः:
Kriyā (Participial predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + नह् (धातु) + क्त
Formकृदन्त (क्त/भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (armed/fully equipped)
दण्डधारिणाwith the staff-bearer
दण्डधारिणा:
Sahakāraka (Associate/सहकारक; with the staff-bearer)
TypeNoun
Rootदण्ड + धारिन् (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (दण्डं धारयति इति)
यमेनwith Yama
यमेन:
Sahakāraka (Associate/सह)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक; देवता)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (Association marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (सह-प्रयोग/associative particle)
संग्रामम्battle
संग्रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महाकालःMahākāla
महाकालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम; समासः कर्मधारय (महा + काल)
बलान्वितःendowed with strength
बलान्वितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of Mahākāla/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबल + अन्वित (प्रातिपदिक; क्त-निष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्; समासः तत्पुरुष (बलेन अन्वितः = endowed with strength)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Mahākāla, blazing with strength, advances holding a bright-edged trident and a staff-weapon, confronting Yama who bears his daṇḍa—an archetypal clash of transcendent time versus death’s law.

M
Mahākāla
Y
Yama
Ś
Śūla (Trident)
D
Daṇḍa (Staff)

FAQs

Mahākāla represents the supremacy of Śiva as Time itself, before whom even Yama’s authority is secondary.

The Kedāra region is the overarching frame; Mahākāla also evokes Ujjain’s Mahākāleśvara in wider Śaiva sacred geography, though this verse is within Kedārakhaṇḍa.

None; the verse focuses on divine martial encounter and theological symbolism.