यावद्द्वारि स्थितोपश्यन्महदाश्चर्यमेव च । द्वारपालौ तदा दृष्टौ कृतकौ विश्वक्मणा
yāvaddvāri sthitopaśyanmahadāścaryameva ca | dvārapālau tadā dṛṣṭau kṛtakau viśvakmaṇā
Als er am Tor stand und schaute, erblickte er wahrlich ein großes Wunder: Dort waren zwei Torwächter zu sehen, von Viśvakarman geschaffen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deductive)
Tirtha: Kedāra (gateway to Śiva-darśana)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: At a grand doorway, Nārada looks up in wonder at two imposing gatekeepers—symmetrical, gleaming, clearly crafted with superhuman artistry—standing motionless like living statues.
Sacred space is portrayed as divinely ordered and protected; approach to Śiva is mediated by sanctified guardianship.
Kedāra kṣetra’s shrine precincts (the ‘doorway’ leading to Śiva’s darśana).
None; it highlights the sanctity and divine craftsmanship surrounding the shrine.