विलोकितास्तया देव्या सर्वे सौभाग्यमुद्रया । उवाच प्रहसन्नेव सती सत्पुरुषं तदा
vilokitāstayā devyā sarve saubhāgyamudrayā | uvāca prahasanneva satī satpuruṣaṃ tadā
Dann blickte die Göttin alle an, mit einem glückverheißenden, gnädigen Zeichen; und Satī sprach, lächelnd, in jenem Augenblick zum edlen Herrn.
Narrator (deductively: Lomaharṣaṇa/Sūta in Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (implied)
Scene: Devī turns toward the anxious assembly, her eyes calm; her hand forms an auspicious gesture; she smiles and addresses Śiva with affectionate confidence, dissolving the crowd’s fear.
The Goddess counters fear with auspicious reassurance—divine grace restores balance in moments of tension.
The Kedārakhaṇḍa setting relates to Kedāra-kṣetra; this verse highlights the divine interaction rather than a site-description.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.