छलेनैव महाभाग कोलसंदर्शनेन हि । शिवरात्रिदिने चात्र स्वप्नस्ते न च योषितः
chalenaiva mahābhāga kolasaṃdarśanena hi | śivarātridine cātra svapnaste na ca yoṣitaḥ
O Glückseliger! Durch einen bloßen Vorwand—ja, durch den Anblick des Ebers—hattest du an diesem Tag der Śivarātri weder Schlaf noch Umgang mit einer Frau.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Puṣkasa (the beneficiary)
Scene: A devotee is described as having stayed awake on Śivarātri and remained without a woman; the ‘boar sighting’ functions as a narrative pretext leading to inadvertent vrata-like austerity in the Kedāra setting.
Even circumstantial restraint—wakefulness and avoidance of sensual indulgence—aligns with Śivarātri dharma and becomes spiritually fruitful.
Kedāra, as the setting of the Kedārakhaṇḍa narrative.
Śivarātri discipline: jāgara (no sleep) and brahmacarya/indriya-nigraha (restraint).