शंभुः प्रहस्याथ तदा महेशः संजीवयामास पिनाकपाणिः । चकार रूपं च यथा पुरासीदालिंगतोसौ यमदूतमध्ये
śaṃbhuḥ prahasyātha tadā maheśaḥ saṃjīvayāmāsa pinākapāṇiḥ | cakāra rūpaṃ ca yathā purāsīdāliṃgatosau yamadūtamadhye
Da lächelte Śambhu; und Mahēśa, der den Pināka-Bogen trägt, belebte ihn wieder. Auch stellte er seine Gestalt her, wie sie zuvor gewesen war—mitten unter Yamas Boten stand er dort, wie einer, der eben gepackt worden war.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Śiva smiles and revives a fallen devotee/king amid Yama’s messengers; the revived person regains former bodily form, standing surrounded by startled Yamadūtas.
Śiva’s grace transcends the agents of death; the Lord restores life and order when petitioned in dharma and devotion.
Kedāra, as the Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative space emphasizing Śiva’s mahimā (greatness).
No direct ritual instruction; the verse narrates Śiva’s act of revival and restoration.