हिमालयोऽथ मेरुश्च श्वेतकूटश्च दर्दुरः । मलयोऽथ महाशैलो मैनाको विंध्यपर्वतः
himālayo'tha meruśca śvetakūṭaśca darduraḥ | malayo'tha mahāśailo maināko viṃdhyaparvataḥ
Himālaya und Meru; Śvetakūṭa und Dardura; Malaya, der große Berg, Maināka und das Vindhya-Gebirge—
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: A sweeping panorama where named mountains appear as personified or emblematic peaks—Himālaya towering, Meru golden at center, Vindhya broad and dark—forming a sacred ring around the narrative’s focal event.
Sacred geography is alive with devotion: even mountains are portrayed as conscious participants in divine events.
Kedārakṣetra’s Mahātmya backdrop expands to a pan-Indian sacred geography by invoking renowned parvatas.
None.