तं प्रहारमना दृत्य तारको दैत्यपुंगवः । कुमारं चाऽपि संक्रुद्धः स्वशक्त्या चाजघान वै
taṃ prahāramanā dṛtya tārako daityapuṃgavaḥ | kumāraṃ cā'pi saṃkruddhaḥ svaśaktyā cājaghāna vai
Jenen Schlag missachtend, geriet Tāraka, der Stier unter den Daityas, in Zorn und traf auch Kumāra, indem er mit seinem eigenen Speer zurückschlug.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Tāraka, unshaken, snarls in rage and hurls his own spear at Kumāra; the moment captures reversal—weapon arcing back toward the divine youth.
Adharma can appear resilient and retaliatory; perseverance in righteous struggle remains essential.
Not explicit in this verse; the broader narrative is housed in Kedāra Khaṇḍa.
None.