Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

किं रे मूढ त्वया चाद्य कृतमस्ति बलादिदम् । न त्वया योद्धुमिच्छामि मानुषेणैव लज्जया

kiṃ re mūḍha tvayā cādya kṛtamasti balādidam | na tvayā yoddhumicchāmi mānuṣeṇaiva lajjayā

«Was, du Tor! Was hast du heute mit diesem Kraftgehabe erreicht? Ich will nicht einmal mit dir kämpfen, aus Scham, gegen einen bloßen Menschen zu streiten.»

किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
रेO! (hey)
रे:
Sambodhana (address)
TypeIndeclinable
Rootरे (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
मूढfool
मूढ:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootमूढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कृतम्done (deed)
कृतम्:
Karta (predicate nominal)
TypeNoun
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used substantively); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अस्तिis
अस्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
बलात्by force, forcibly
बलात्:
Hetu/Apādāna (cause/source)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (idiomatic: forcibly)
इदम्this
इदम्:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
Karma (object of इच्छा)
TypeVerb
Root√युध् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; कर्मप्रवचनीय-रूपेण (object of इच्छा)
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√इष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
मानुषेणwith a human
मानुषेण:
Sahakārī/Instrumental association
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
एवonly, indeed
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle: only/indeed)
लज्जयाout of shame
लज्जया:
Hetu (cause)
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; हेत्वर्थे (as cause)

Tāraka

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Scene: Tāraka, unhurt in demeanor, laughs and insults Mucukunda as a ‘mere human,’ refusing to fight out of ‘shame,’ projecting towering contempt.

T
Tāraka

FAQs

Arrogance and contempt are shown as traits of asuric temperament, contrasting with dharmic humility.

The Kedāra region remains the narrative backdrop; this line is character speech rather than tīrtha glorification.

None.