लोमश उवाच । कुमारं स्वांकमारोप्य उवाच जगदीश्वरः । देवान्प्रति तदा रुद्रः सेंद्रान्भर्गः प्रतापवान्
lomaśa uvāca | kumāraṃ svāṃkamāropya uvāca jagadīśvaraḥ | devānprati tadā rudraḥ seṃdrānbhargaḥ pratāpavān
Lomaśa sprach: Darauf setzte der Herr der Welt den Kumāra auf seinen eigenen Schoß und redete zu den Göttern samt Indra. Jener machtvolle Rudra, der strahlende Bharga, wandte sich an sie.
Lomaśa (narrator) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: In a divine assembly, Rudra—radiant as Bharga—sits enthroned, holding young Kumāra on his lap; Indra and the gods stand with folded hands, awaiting instruction.
Divine leadership protects cosmic order: Śiva empowers Kumāra and addresses the gods to restore dharma.
The chapter belongs to Kedārakhaṇḍa (Kedāra sacred region), though this verse focuses on the divine council narrative.
None; it introduces the episode and speakers.