यावत्समीक्षयामासुर्गांगेयं शंकरोपमम् । ददृशुस्ते महत्तेजो व्याप्तमासीज्जगत्त्रयम्
yāvatsamīkṣayāmāsurgāṃgeyaṃ śaṃkaropamam | dadṛśuste mahattejo vyāptamāsījjagattrayam
Als sie Gaṅgeya erblickten, Śaṅkara gleich, sahen sie ein großes Strahlen, das die drei Welten durchdrungen hatte.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: The assembly beholds Gaṅgeya, Śaṅkara-like, and a vast radiance expands outward, filling the three worlds—mountains, skies, and celestial realms bathed in a single luminous field.
Divine tejas is not merely physical light; it signifies the all-pervading power of dharma and grace manifest in sacred vision.
Kedāra (Kedārakhaṇḍa), where the theophany of Gaṅgeya/Skanda is described as world-pervading.
None; the focus is on transformative darśana—beholding the deity’s radiance.