ब्रह्मणा नोदितः सद्यः पुरोधाः कृतवान्प्रभुः । मंगलं शुभकल्याणं प्रस्तावसदृशं बहु
brahmaṇā noditaḥ sadyaḥ purodhāḥ kṛtavānprabhuḥ | maṃgalaṃ śubhakalyāṇaṃ prastāvasadṛśaṃ bahu
Von Brahmā angeregt vollzog der Priester sogleich viele glückverheißende Handlungen—Segensworte und heilsame Zusprüche—dem Anlass entsprechend.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: The purohita, inspired by Brahmā’s prompting, performs svasti-vācana and multiple maṅgala rites—gestures of blessing, sprinkling sanctified water, and reciting auspicious formulas.
Auspicious actions guided by dharma and divine counsel align human rites with cosmic order.
Kedāra’s sacred domain, where even Brahmā’s direction underscores the site’s ritual grandeur.
Performance of maṅgala-karmas (auspicious benedictions) appropriate to the ceremonial moment.