Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

तपोमयाय व्याप्ताय शिपिविष्टाय वै नमः । व्यालप्रियाय व्यालाय व्यालानां पतये नमः

tapomayāya vyāptāya śipiviṣṭāya vai namaḥ | vyālapriyāya vyālāya vyālānāṃ pataye namaḥ

Verehrung dem, der aus Tapas, heiliger Askese, besteht; dem All-Durchdringenden; Śipiviṣṭa. Verehrung dem Schlangen-Geliebten, dem Schlangenartigen und dem Herrn aller Schlangen.

तपोमयायto the one made of austerity
तपोमयाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeAdjective
Rootतपोमय (प्रातिपदिक; तपस् + मय)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण—सम्बोधनार्थं नमः-योगे
व्याप्तायto the all-pervading
व्याप्ताय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeAdjective
Rootव्याप्त (प्रातिपदिक; √व्याप् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)
शिपिविष्टायto Śipiviṣṭa (an epithet)
शिपिविष्टाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootशिपिविष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; शिव/विष्णु-विशेषनामरूपेण स्तुतिपदम्
वैindeed
वै:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle); अवधान/निश्चयार्थक
नमःsalutation
नमः:
भाव (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutation formula)
व्यालप्रियायto the serpent-loving
व्यालप्रियाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeAdjective
Rootव्यालप्रिय (प्रातिपदिक; व्याल + प्रिय)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्यालस्य प्रियः)
व्यालायto the serpent
व्यालाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootव्याल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
व्यालानाम्of serpents
व्यालानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootव्याल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
भाव (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; स्तुत्यर्थे

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A Himalayan Śiva-liṅga shrine in mist; Śiva envisioned as tapas incarnate, sky-pervading, adorned with coiled nāgas; devotees offer water and bilva while serpents form a protective halo.

Ś
Śipiviṣṭa
R
Rudra/Śiva

FAQs

Śiva is the power of austerity and the all-pervading reality; even what seems fearsome (serpents) becomes sacred in His presence.

Kedāra/Kedārakṣetra, within the Kedārakhaṇḍa’s stotra context.

Name-recitation (nāma-stuti) of Rudra/Śiva as part of the prescribed praise.