पंचपिंडान्समुद्धृत्य स्नानमात्रेण शोभनम् । कूपे स्नानं प्रकुर्वीत उद्धृतेन विसेषतः
paṃcapiṃḍānsamuddhṛtya snānamātreṇa śobhanam | kūpe snānaṃ prakurvīta uddhṛtena viseṣataḥ
Nachdem man fünf Maße (pañca-piṇḍa) geschöpft hat, ist das Bad—durch diese Handlung allein—lobenswert. Beim Baden in einem Brunnen soll man insbesondere mit dem heraufgezogenen Wasser baden.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at a stone-lined well in a Himalayan shrine-settlement draws water in a vessel, then performs snāna with composure, with Kedāra peaks and Śiva symbols subtly present.
Even simple purification acts, when done correctly, are praised as dharmic and spiritually beneficial.
The focus is on the practice of snāna itself; wells and local water-sources within pilgrimage zones are included in tīrtha discipline.
For well-bathing, use water drawn up from the well; five measured draw-ups are indicated.