तथेति च वचोमत्वा तत्क्षणादेव लिह्य तत् । निर्मांसं च कृतं सद्यस्तया धेन्वा कलेवरम्
tatheti ca vacomatvā tatkṣaṇādeva lihya tat | nirmāṃsaṃ ca kṛtaṃ sadyastayā dhenvā kalevaram
Sie sagte 'So sei es', nahm den Befehl an und leckte ihn sofort ab; und jene Kuh machte den Körper augenblicklich fleischlos.
Lomaśa (narration)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Surabhī immediately licks Dadhīci’s body, rendering it fleshless—an uncanny, sacred transformation performed without violence, as a ritual preparation.
When a righteous purpose is clear, decisive action follows—supporting dharma without delay.
The Kedāra sacred narrative frame continues; no single tirtha is singled out in this verse.
None for practitioners; it is a mythic-historical step in crafting divine weapons.