सा गदा पातयामास सवज्रं च पुरंदरम् । पतितं शक्रमालोक्य वृत्र ऊचे सुरान्प्रति
sā gadā pātayāmāsa savajraṃ ca puraṃdaram | patitaṃ śakramālokya vṛtra ūce surānprati
Jene Keule streckte Purandara nieder, obgleich er den Vajra in der Hand hielt. Als Vṛtra den gefallenen Śakra sah, sprach er zu den Göttern.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: Indra (Purandara/Śakra) lies fallen, vajra still in hand; Vṛtra stands over him, addressing the devas; the gods’ faces show fear, grief, and astonishment; the sky darkens.
Even the wielder of the vajra can fall—impermanence applies to power and position.
Not directly mentioned; the passage is within Kedārakhaṇḍa’s setting.
None.