पातालान्निर्गता दैत्या ये पुराऽमृतमंथने । घातिताः सुरसंघैश्च भृगुणा जीवितास्त्वरात्
pātālānnirgatā daityā ye purā'mṛtamaṃthane | ghātitāḥ surasaṃghaiśca bhṛguṇā jīvitāstvarāt
Jene Daityas, die einst aus Pātāla hervorkamen, als man nach Amṛta rührte—obgleich sie von den Scharen der Götter erschlagen wurden—wurden von Bhṛgu rasch wieder zum Leben erweckt.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Daityas rising from Pātāla like a dark tide; fallen bodies reanimating as Bhṛgu’s ascetic power flashes; devas in battle formation recoiling as the slain return.
Puranic history shows recurring cycles of conflict; alliances and sage-power (ṛṣi-śakti) can reverse even death-like defeat.
The verse references cosmic regions like Pātāla; the chapter belongs to Kedārakhaṇḍa but this line is not tīrtha-specific.
None; it provides mythic background.