विह्वलाश्च कृताः केचिदिंद्रेण कुपितेन च । तथा यमेन निहता वायुना वरुणेन च
vihvalāśca kṛtāḥ kecidiṃdreṇa kupitena ca | tathā yamena nihatā vāyunā varuṇena ca
Einige wurden vom zornigen Indra betäubt und außer Fassung gebracht; ebenso wurden andere von Yama, von Vāyu und von Varuṇa erschlagen.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: A panoramic battlefield where Indra’s wrath stuns some foes while Yama, Vāyu, and Varuṇa each strike in their distinctive modes—noose, tempest, and watery binding—creating a multi-directional divine onslaught.
The guardians of the world act collectively to restore balance when disorder threatens creation.
The Kedāra Khaṇḍa’s sacred geography is the framework; this verse lists the Lokapālas in action.
None.