Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

रुद्राक्षाणां पंचमुखखस्तथा चैकमुखः स्मृतः । ये धारयंत्येकमुखं रुद्राक्षमनिशं नराः । रुद्रलोकं च गच्छंति मोदन्ते रुद्रसंनिधौ

rudrākṣāṇāṃ paṃcamukhakhastathā caikamukhaḥ smṛtaḥ | ye dhārayaṃtyekamukhaṃ rudrākṣamaniśaṃ narāḥ | rudralokaṃ ca gacchaṃti modante rudrasaṃnidhau

Unter den Rudrākṣas werden besonders der fünfgesichtige und auch der eingesichtige gerühmt. Männer, die unablässig den eingesichtigen Rudrākṣa tragen, gelangen in Rudras Welt und freuen sich in Rudras Gegenwart.

रुद्राक्षाणाम्of Rudrākṣas
रुद्राक्षाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पञ्चमुखकःthe five-faced one (five-mukha bead)
पञ्चमुखकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च + मुखक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (पञ्च मुखानि यस्य)
तथाalso/likewise
तथा:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (thus/also)
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
एकमुखःthe one-faced (bead)
एकमुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक + मुख (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय
स्मृतःis said/considered
स्मृतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered/remembered’
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक
धारयन्तिwear/hold
धारयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
एकमुखम्one-faced
एकमुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक + मुख (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय
रुद्राक्षम्Rudrākṣa bead
रुद्राक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनिशम्constantly
अनिशम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअनिशम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always/constantly)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
रुद्रलोकम्Rudra’s world
रुद्रलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य लोकः)
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मोदन्तेrejoice
मोदन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
रुद्रसंनिधौin Rudra’s presence
रुद्रसंनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र + संनिधि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य संनिधिः)

Lomaharṣaṇa (Sūta), in narration to the sages (deduced)

Tirtha: Rudrākṣa (as śaiva sacred object) within Kedāra-mahātmya frame

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ / brāhmaṇas

Scene: A devotee wearing a single prominent ekamukha rudrākṣa at the throat/chest, meditating on Śiva; above, a luminous Rudra-loka vision with Śiva’s presence and attendant gaṇas, conveying ‘rejoicing in Rudra’s proximity’.

R
Rudrākṣa
R
Rudra
R
Rudraloka

FAQs

Constant remembrance of Rudra through sacred emblems like rudrākṣa is said to lead to communion with Rudra.

No single tīrtha is named; the verse belongs to Kedārakhaṇḍa, where Kedāra’s Śaiva milieu frames these practices.

Continual wearing of the ekamukhī rudrākṣa is praised; pañcamukhī is also highlighted as especially revered.