विमानमारुह्य तदा महात्मा वैरोचनिः सर्वबलेन सार्द्धम् । दैत्यैः समेतो विविधैर्महाबलैः सुरान्प्रदुद्राव महाभयावहम्
vimānamāruhya tadā mahātmā vairocaniḥ sarvabalena sārddham | daityaiḥ sameto vividhairmahābalaiḥ surānpradudrāva mahābhayāvaham
Dann bestieg der großherzige Vairocani ein Vimāna, zusammen mit seiner gesamten Streitmacht; begleitet von vielen mächtigen Daityas jagte er die Devas in die Flucht und verbreitete gewaltigen Schrecken.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Vairocani rises in a radiant vimāna above a massed host of Daityas; below, Devas scatter in retreat as the sky fills with banners, sparks, and ominous shadow.
Power and force can create fear, but Purāṇic narratives frame such might as unstable when not rooted in dharma.
No specific tirtha is named in this verse; it serves the larger Kedāra-khaṇḍa narrative setting.
None in this verse.