बिंबोष्ठीं सुनसां तन्वीं सुग्रीवां चारुलोचनाम् । सुमध्यां चारुजघनां बृहत्कटितटां तथा
biṃboṣṭhīṃ sunasāṃ tanvīṃ sugrīvāṃ cārulocanām | sumadhyāṃ cārujaghanāṃ bṛhatkaṭitaṭāṃ tathā
Ihre Lippen glichen der reifen Bimba-Frucht; ihre Nase war anmutig; ihr Leib schlank; ihr Hals schön; ihre Augen lieblich. Sie hatte eine zarte Taille, schöne Hüften und eine breite, majestätische Wölbung der Lenden.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Close, reverent description of Devī’s auspicious features—bimba-like lips, graceful nose, slender form, beautiful neck and eyes, delicate waist and majestic hips—presented as sacred iconography.
Purāṇic description sanctifies beauty as a sign of śrī—auspicious order and harmony manifesting in form.
The Kedārakhaṇḍa setting frames the narration, but this verse centers on the Goddess’s divine form.
None.