महेश्वर उवाच । प्रतिपक्षे चतुर्थ्यां तु पूजनीयो गणाधिपः । स्नात्वा शुक्लतिलैः शुद्धैः शुक्लपक्षे सदा नृभिः
maheśvara uvāca | pratipakṣe caturthyāṃ tu pūjanīyo gaṇādhipaḥ | snātvā śuklatilaiḥ śuddhaiḥ śuklapakṣe sadā nṛbhiḥ
Maheśvara sprach: Am Caturthī der dunklen Monatshälfte soll Gaṇādhipa verehrt werden. Nach dem reinigenden Bad sollen die Menschen auch in der hellen Hälfte stets verehren, mit reinem weißem Sesam.
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A Himalayan tīrtha setting at dawn: pilgrims after bathing perform Gaṇādhipa pūjā on kṛṣṇa-caturthī, offering white sesame with folded hands before a small Gaṇeśa shrine near Kedāra pathways.
Regular, time-aligned worship (especially on Caturthī) supports dharma and removes obstacles.
The instruction occurs within Kedārakhaṇḍa’s sacred setting, but the verse itself is a general ritual rule for Gaṇeśa worship.
Worship Gaṇeśa on Caturthī; bathe first, and use pure white sesame as part of the observance.