भयेन मति मोहात्त्वां नार्च्चयंति च मामपि । उद्योगं ये प्रकुर्वन्ति तेषां क्लेशोऽधिको भवेत्
bhayena mati mohāttvāṃ nārccayaṃti ca māmapi | udyogaṃ ye prakurvanti teṣāṃ kleśo'dhiko bhavet
Aus Furcht und Verblendung des Geistes verehren sie weder Dich noch mich. Wer jedoch nur mit bloßer Anstrengung voranschreitet, ohne Verehrung, dem wird das Leid umso größer.
Heraṃba (Gaṇapati/Gaṇeśa) (continued)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Rudra/Mahādeva (and by extension the audience/pilgrims)
Scene: Gaṇeśa explains that fear and mental delusion prevent worship of Śiva and himself; those relying only on exertion face amplified hardship—an ethical-spiritual admonition set against a pilgrimage backdrop.
Effort without devotion and right orientation increases suffering; worship aligns action with grace.
No single tirtha is named in the verse; it sits within Kedārakhaṇḍa’s sacred geography.
Implicitly, arcanā (worship) of Śiva and Gaṇapati is recommended to avert vighna and reduce kleśa.