क्षीराब्धेर्मथनं तत्तु अमृतार्थं कथं कृतम् । मृत्युं जयं निराकृत्य अवज्ञाय च मां सदा
kṣīrābdhermathanaṃ tattu amṛtārthaṃ kathaṃ kṛtam | mṛtyuṃ jayaṃ nirākṛtya avajñāya ca māṃ sadā
Wie wurde jenes Quirlen des Milchozeans um des Amṛta willen vollbracht, da ihr den Bezwinger des Todes verworfen und Mich stets geringgeachtet habt?
Śiva (Sāmbā), admonishing; narrated by Sūta
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Devatā-gaṇa (Indra and others)
Scene: A divine speaker recalls the churning of the Milk Ocean, questioning the gods’ neglect of the Death-Conqueror; the ocean and Mandara imagery appears as a remembered tableau behind the admonition.
Great achievements (like obtaining amṛta) require honoring the divine source; disregard of Śiva (Mṛtyuñjaya) is portrayed as spiritual error.
Kedāra is the contextual scripture-location; the verse links Kedāra’s Śaiva teaching to broader Purāṇic history (Samudra Manthana).
No explicit rite; the implied prescription is proper reverence and worship (ādarapūrvaka stuti/namaskāra) to Śiva.