त्वां न जानात्ययं मूढः प्रकृत्यंशसमुद्भवः । तस्मात्पुत्रं जीवयेमं मम तृष्ट्यर्थमेव च
tvāṃ na jānātyayaṃ mūḍhaḥ prakṛtyaṃśasamudbhavaḥ | tasmātputraṃ jīvayemaṃ mama tṛṣṭyarthameva ca
»Dieser Verblendete erkennt dich nicht, denn er ist aus einem Anteil der Prakṛti hervorgegangen. Darum erwecke diesen Sohn zum Leben, auch zu meiner Genugtuung.«
Parāśakti (implied continuation)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-frame typical)
Scene: A goddess (Pārvatī/Umā implied by context) appeals to Rudra: ‘He does not know you, being prakṛti-born; revive my son for my satisfaction.’ Rudra stands calm, listening, with compassionate authority.
Ignorance obscures the Supreme; grace revives and reorients the soul toward true recognition of Śiva.
The Kedārakhaṇḍa framework situates the teaching within Kedāra’s sanctified narrative world.
None; the focus is theological—ignorance, origin in Prakṛti, and Śiva’s reviving grace.