इत्युक्ते चंडिका देवी तदा भक्तशिरस्त्विदम् । अभ्युक्ष्य सुधया शीघ्रमजरं चामरं व्यधात्
ityukte caṃḍikā devī tadā bhaktaśirastvidam | abhyukṣya sudhayā śīghramajaraṃ cāmaraṃ vyadhāt
Als dies gesprochen war, besprengte die Göttin Caṇḍikā sogleich das Haupt dieses Verehrers mit Nektar und machte es alterslos und unsterblich.
Narrator (within Māheśvara-khaṇḍa context)
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Scene: Caṇḍikā stands radiant, holding a vessel of amṛta; she sprinkles the devotee’s head in a swift abhiṣeka, the devotee kneeling with folded hands as a halo of immortality forms.
Devī’s compassion transforms the devotee: divine grace can remove decay and fear of death (symbolically and spiritually).
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on Devī’s miraculous bestowal of amṛta-like grace.
None explicitly; the verse depicts a divine act (sprinkling with sudhā) rather than a human ritual.