वत्सेश्वरीं च ये देवीं पूजयिष्यंति मानवाः । तेषां सर्वफलावाप्तिर्भविष्यति न संशयः
vatseśvarīṃ ca ye devīṃ pūjayiṣyaṃti mānavāḥ | teṣāṃ sarvaphalāvāptirbhaviṣyati na saṃśayaḥ
Wer die Göttin Vatsēśvarī in hingebungsvoller Verehrung anbetet, wird—ohne jeden Zweifel—alle gewünschten Früchte erlangen, die Früchte des Dharma.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Vatseśvarī (Devī)
Type: kshetra
Scene: Devotees of varied stations offer pūjā to Vatseśvarī; a symbolic shower of blessings (flowers/light) signifies ‘sarvaphalāvāpti’ promised without doubt.
Devī-pūjā performed with faith is upheld as a complete path yielding comprehensive spiritual and worldly fruits.
Implicitly the Vatsēśvarī shrine-region introduced in the surrounding verses (Aṭṭālāyāja area).
Pūjā (formal worship) of Vatsēśvarī Devī.