पादौ च वीरः संगृह्य चिक्षेप भुवि लीलया । ततः पुनः समुत्थाय धावंतीं तां निगृह्य सः
pādau ca vīraḥ saṃgṛhya cikṣepa bhuvi līlayā | tataḥ punaḥ samutthāya dhāvaṃtīṃ tāṃ nigṛhya saḥ
Der Held ergriff ihre Füße und schleuderte sie spielerisch zu Boden. Dann stand er wieder auf, fing sie ab und hielt sie auf, als sie nach vorne stürmte.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Barbarīka grips the attacker’s feet and flings her down effortlessly; she rises and charges; he intercepts and restrains her forward rush.
True strength is controlled strength—able to restrain chaos, not merely react to it.
The surrounding passage functions as a local māhātmya tied to a named region and later a village-name tradition.
No ritual instruction is given here.