ततोऽतिकृपयाविष्टहरकंठस्य कालिमाम् । गृहीत्वा पार्वती चक्रे नारीमेकां महाभयाम्
tato'tikṛpayāviṣṭaharakaṃṭhasya kālimām | gṛhītvā pārvatī cakre nārīmekāṃ mahābhayām
Dann nahm Parvati, bewegt von überwältigendem Mitgefühl, die Schwärze aus Haras Kehle und formte daraus eine einzige, überaus schreckliche Frau.
Sūta
Type: temple
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: Pārvatī, moved by intense compassion, draws the dark radiance from Śiva’s throat and shapes it into a single fearsome woman—an ugra Devī born of Nīlakaṇṭha’s darkness—ready to confront Dāruka.
Divine compassion can manifest as formidable power; the Goddess becomes terrifying to remove terror from the worlds.
No specific site is named; the verse focuses on the manifestation of the Goddess for cosmic protection.
None.