इत्युक्ते संस्थिते तत्र बर्बरीके महाबले । विजयः शोषणं दाहं प्लावनं कृतवान्यमी
ityukte saṃsthite tatra barbarīke mahābale | vijayaḥ śoṣaṇaṃ dāhaṃ plāvanaṃ kṛtavānyamī
Als dies gesprochen war und der überaus mächtige Barbarīka dort Wache stand, vollzog Vijaya sodann, wie es erforderlich war, die Handlungen des Austrocknens, Verbrennens und Überflutens.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A powerful warrior (Barbarīka) stands firm while a personified force ‘Vijaya’ demonstrates three elemental operations—parching dryness, consuming fire, and overwhelming flood—around him, without shaking his stance.
Sacred rites often include specific protective operations to stabilize the ritual field and ensure success.
None is specified in this verse; the focus is on procedural ritual acts.
Performing śoṣaṇa (drying), dāha (burning), and plāvana (flooding) as ritual operations for protection/efficacy.