Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

प्रतिग्रहश्च वै घोरः षष्ठांऽशफलदस्तथा । एवं ब्रुवति तस्मिंश्च हारीतोनाम चाब्रवीत्

pratigrahaśca vai ghoraḥ ṣaṣṭhāṃ'śaphaladastathā | evaṃ bruvati tasmiṃśca hārītonāma cābravīt

„Gaben ohne Unterscheidung anzunehmen ist wahrlich schrecklich und gewährt nur den sechsten Teil der Frucht.“ Während er so sprach, erwiderte einer namens Hārīta.

प्रतिग्रहःaccepting gifts (receiving)
प्रतिग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
वैindeed
वै:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/उपपद-अव्यय (emphatic particle)
घोरःterrible
घोरः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (प्रतिग्रहः)
षष्ठांशफलदःgiving the fruit of a sixth part
षष्ठांशफलदः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootषष्ठ-अंश-फल-द (प्रातिपदिक; षष्ठ + अंश + फल + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (प्रतिग्रहः); अर्थः: षष्ठांशस्य फलम् ददाति इति
तथाlikewise
तथा:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
एवम्thus
एवम्:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus')
ब्रुवति(when he) speaks
ब्रुवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तस्मिन्in/at that (time/person)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Locus)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
हारीतःHārīta
हारीतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहारीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
नामnamed
नाम:
Nipāta (Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formसंज्ञासूचक-अव्यय (particle indicating name)
also/and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Narrative voice introducing Hārīta; doctrinal statement attributed to the ongoing discussion

Scene: A sober exchange among sages: one speaks about the dreadfulness of pratigraha; another sage, Hārīta, prepares to respond, indicating a learned debate on dharma.

H
Hārīta

FAQs

Dharma includes ethical boundaries: indiscriminate gift-acceptance is spiritually dangerous and reduces merit.

The teaching occurs within the Stambhatīrtha-focused narrative frame of this chapter.

It addresses dāna/pratigraha ethics—how charity and acceptance should be handled to preserve spiritual fruit.