Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

ततो ब्रह्मसुतो ज्येष्ठः श्वेतमाल्यानुलेपनः । दक्षिणं बाहुमुद्धत्य धर्मो वचनमब्रवीत्

tato brahmasuto jyeṣṭhaḥ śvetamālyānulepanaḥ | dakṣiṇaṃ bāhumuddhatya dharmo vacanamabravīt

Darauf erhob Dharma — der älteste Sohn Brahmās, geschmückt mit weißen Girlanden und Salbungen — seinen rechten Arm und sprach diese Worte.

ततःthen/thereupon
ततः:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तर-कालवाचक (thereupon)
ब्रह्म-सुतःson of Brahmā
ब्रह्म-सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ब्रह्मणः सुतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; विशेषणम् (ब्रह्मसुतः)
श्वेत-माल्य-अनुलेपनःwith white garlands and unguent
श्वेत-माल्य-अनुलेपनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक) + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (श्वेतं माल्यं च अनुलेपनं च यस्य/श्वेतमाल्येन अनुलेपनः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; विशेषणम् (धर्मः)
दक्षिणम्right
दक्षिणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; विशेषणम् (बाहुम्)
बाहुम्arm
बाहुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
उद्धत्यhaving raised
उद्धत्य:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउद् + √हन्/√हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उद्-उपसर्ग: ‘having lifted/raised’
धर्मःDharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन — 3rd person singular

Dharma (Dharma-deva)

Scene: Dharma, radiant and serene, adorned in white garlands and sandal/unguents, raises his right arm in a formal gesture to speak, commanding the assembly’s attention.

D
Dharma
B
Brahmā

FAQs

Dharma—embodiment of righteous order—formally begins instruction, signaling that sacred places are upheld by right conduct.

The passage introduces the episode that will explain Stambhatīrtha (the tīrtha associated with pride and its consequence).

None in this verse; it is a narrative setup indicating the start of Dharma’s pronouncement.