Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

कूपेऽस्मिन्मोक्षनाथस्य लोकानां प्रेतमुक्तये । कार्तिकस्य तु मासस्य शुक्लपक्षे चतुर्दशी

kūpe'sminmokṣanāthasya lokānāṃ pretamuktaye | kārtikasya tu māsasya śuklapakṣe caturdaśī

In diesem Brunnen des Mokṣanātha ist, zur Befreiung der Menschen aus dem Zustand eines «preta» (ruheloser Verstorbener), besonders der vierzehnte Mondtag der hellen Monatshälfte im Monat Kārtika bedeutsam.

कूपेin the well
कूपे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; सर्वनाम
मोक्षनाथस्यof the Lord of liberation
मोक्षनाथस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मोक्षस्य नाथः)
लोकानाम्of the people/worlds
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
प्रेतमुक्तयेfor the liberation of the departed
प्रेतमुक्तये:
Sampradāna (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेतानां मुक्तिः)
कार्तिकस्यof Kārtika (month)
कार्तिकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधसूचक-अव्यय (particle: but/indeed)
मासस्यof the month
मासस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
शुक्लपक्षेin the bright fortnight
शुक्लपक्षे:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रयोगः (शुक्लः पक्षः)
चतुर्दशीthe fourteenth lunar day
चतुर्दशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तिथि-नाम

Unspecified (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)

Tirtha: Mokṣanātha-kūpa

Type: kund

Listener: Pārtha (address appears in nearby verse; dialogue frame likely continuing)

Scene: A stone-lined sacred well under temple shade; pilgrims gather on Kārtika śukla caturdaśī with lamps, water-vessels, and offerings, invoking peace for departed souls.

M
Mokṣanātha
K
Kārtika
C
Caturdaśī
K
kūpa

FAQs

Time (tithi/month) and place (tīrtha) combine to intensify merit, especially for rites aimed at ancestral/preter release.

The well (kūpa) of Mokṣanātha, praised for preta-mukti efficacy.

Observance connected to Kārtika bright-fortnight caturdaśī at this well for the purpose of preta-release.