रामेण रौक्मिणेयेन युयुधानादिभिस्तदा । स च ज्ञात्वा ज्ञातिसमं महीसागरसंगमे
rāmeṇa raukmiṇeyena yuyudhānādibhistadā | sa ca jñātvā jñātisamaṃ mahīsāgarasaṃgame
Damals wurde er von Rāma, von Raukmiṇeya sowie von Yuyudhāna und anderen begleitet; und als er erfuhr, dass auch seine Verwandten am Zusammenfluss von Mahīsāgara versammelt waren, begab er sich dorthin.
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator, implied)
Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: Kṛṣṇa arrives with Balarāma, Pradyumna (Raukmiṇeya), Sātyaki (Yuyudhāna) and others at the Mahīsāgara confluence, where many relatives are already assembled.
Tīrthas are strengthened by saṅgama—holy gatherings—where family and community unite in dharma.
Mahīsāgara-saṅgama, a confluence/meeting-place treated as a sacred focus.
No explicit ritual is stated; the verse highlights pilgrimage with saintly and familial association.