भरद्वाजेश्वरं लिंगं स्थापितं सुमनोहरम् । तत्र कृत्वा सरो रम्यं परां मुदमवाप्तवान्
bharadvājeśvaraṃ liṃgaṃ sthāpitaṃ sumanoharam | tatra kṛtvā saro ramyaṃ parāṃ mudamavāptavān
Er errichtete den schönen, höchst bezaubernden Liṅga namens Bharadvājeśvara; und nachdem er dort einen lieblichen See geschaffen hatte, erlangte er höchste Freude.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Bharadvājeśvara-saras
Type: kund
Scene: A beautiful liṅga shrine labeled Bharadvājeśvara is consecrated; beside it a newly formed charming lake glitters; the founder’s face shows serene, fulfilled joy.
Creating sacred infrastructure—liṅga-pratiṣṭhā and a tīrtha—becomes a direct cause of exalted joy and merit.
The kṣetra where the Bharadvājeśvara liṅga is established and a beautiful lake (saras) is created.
Liṅga-sthāpanā (establishing a Śiva-liṅga) and the making of a sacred waterbody (saras) as a dhārmic act.