कृष्णः श्यामस्तथा धूम्रः सुपिशंगः पिशंगकः । त्रिवर्णः शबलो वर्णैः कर्कंधुर इति क्रमात्
kṛṣṇaḥ śyāmastathā dhūmraḥ supiśaṃgaḥ piśaṃgakaḥ | trivarṇaḥ śabalo varṇaiḥ karkaṃdhura iti kramāt
(Dann folgen) Schwarz, Dunkel, Rauchfarben, Leuchtend-falb, Falb; darauf Dreifarbig und Bunt in den Tönen — so der Reihe nach, (abschließend mit) Karkaṃdhura.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)
Scene: A sequence of Manu-aura colors deepens—black, dark-blue, smoky grey, bright tawny, tawny—then a tri-colored aura and a variegated aura, culminating in a final figure labeled Karkaṃdhura, all arranged like a spectrum around a cosmic axis.
Purāṇic teaching often encodes cosmic order through symbolic sequences; here, a graded series of colors suggests structured diversity in creation.
None; this is symbolic/cosmological material rather than tīrtha-māhātmya.
None.